Brussels
City of
Stories

5 juin

Picture! Stories

Picture! Stories

Dans le cadre du festival Picture!, assistez à des histoires dans des lieux particuliers de la ville : Canine, 15-17h Lecture-dédicace de Kitty Crowther, Je veux un chien --- Galerie Encore, 15-17h Lecture-dédicace de Fanny Dreyer, La colonie de vacances --- Centre culturel coréen, 14h30 Lecture-rencontre avec Saehan Parc et Jina Choi

ABC Kamishibai

ABC Kamishibai

Venez écouter une sélection d'histoires de voyages issue de la collection internationale d'ABC. Des histoires de voyages dans sa tête où sur la lune, de fuite de sa maison ou de son pays. Des voyages découvertes près de chez soi ou des aventures très loin d'ici, des histoires de pierres et de maisons qui bougent. Des balades en montgolfière, en voilier ou à dos de mammouth ... tout est possible. Vous voulez voyagez avec nous? Nous vous les conterons avec le vélo kamishibai à différents endroits autour de la maison ABC à Schaerbeek. Dans la maison, vous pourrez également visiter l'exposition The Swift de l'illustratrice Sarah Cheveau.

Histoires de café

Histoires de café

Alors, c’est l’histoire d’une maison de littérature qui entre dans un café ... Non, ce n'est pas une blague ! La maison des littératures Passa Porta pousse bien la porte de différents cafés bruxellois rien que pour vous écouter. Ces derniers mois, il nous a tardé de socialiser, de boire un verre, d’entendre des histoires d'amis que nous n'avons pas vus depuis longtemps ou celles d’étrangers qui croisent notre chemin au bon moment. Nous voulons entendre votre meilleure « histoire de café » ! À cette fin, nous enverrons les collectionneurs d'histoires Yelena Schmitz, Arno Boey, Milady Renoir et Christine Aventin sur plusieurs terrasses bruxelloises ce samedi 5 juin. Racontez-leur votre histoire de café la plus forte, la plus folle, la plus étrange, parlez-leur des cafés qui ont disparu, de ceux qui sont toujours là et des rencontres que vous avez faites là-bas. Vous racontez, ils écoutent et notent, juste le temps d’un verre. En FR ou NL.

Mega Zine Club: In the Belly of the Whale

Mega Zine Club: In the Belly of the Whale

"Méga" est un mot qu'il faut utiliser avec parcimonie. Mais lorsque votre zine (fait par vous-mêmes !) voyage à l'autre bout du pays dans le ventre d'une baleine, c'est quand même méga. 'In the Belly of the City, A whale' est une initiative créative de Dear pigs, Futurefarmers et Werkplaats Walter. Un bateau, transformé en baleine, part de Bruxelles le 3 juillet et parcourt les eaux intérieures jusqu'à Anvers et Gand. À bord, une équipe hétéroclite d'artistes et de musiciens jouera devant les canards, les roseaux et les gens sur les banques. Lors de ce premier Zine Club hors ligne de l'année, nous réaliserons ensemble un zine de la taille d'une baleine, inspiré par les contes populaires sur l'eau et les rivières. L'atelier sera animé par Gabri Molist, le chef du Zine Club, et, spécialement pour le Picture! Festival, l'illustrateur français Yassine de Vos. Le résultat final, le Mega Whale Zine, prendra l'eau, afin que des dessinateurs à Anvers et à Gand puissent continuer le travail. Au départ, les participants et les spectateurs recevront une version miniature du zine.

Stéréo-type

Stéréo-type

Stéréo-type est avant tout un son qui se propage, une rencontre intime avec trois femmes qui se dévoilent au micro et nous offrent un aperçu de leur histoire … « Du Congo à la Belgique : l’étrangère » « Dépressive pendant l’enfance » « Femme à roulette » Trois femmes, trois identités, trois étiquettes qui parfois collent trop à la peau, une invitation à explorer avec curiosité et ouverture le livre qui se cache derrière chaque couverture … Jeudi 3 juin, l'équipe de Radio Maritime et ses habitué.e.s nous invitent à participer à l’émission en direct, rencontrer ces femmes, écouter leurs histoires et pourquoi pas échanger avec elles autour d’une tasse de thé. Samedi 5 juin, le stand Stéréo-type sera à côté de l’événement Bibliothèque Vivante : vous aurez l’occasion de vous laisser emporter par l’écoute des histoires enregistrées ou bien racontées en live par les Livres vivants de la Bibliothèque.

Book Voyage!

Book Voyage!

Des Bruxellois racontent leurs récits de voyage préférés. De partout dans le monde, dans toutes les langues, en 6 endroits de la ville. Les bibliothèques bruxelloises s’associent pour créer un grand carrousel de récits de voyage. Toute une journée durant, vous pouvez vous évader dans des contrées lointaines en écoutant les narrateurs présents dans des parcs et à d’autres endroits en plein air de Bruxelles. Tout le monde et toutes les langues sont le bienvenu. Book Voyage!

Brusselsspeaks dans les métros!

Brusselsspeaks dans les métros!

Pour faire vivre d’autant mieux le festival partout dans la ville le 13 mai, la STIB/MIVB diffusera dans ses stations de métro et pré-métro une bande-son de voix et témoignages récoltés par BNA-BBOT et Les microsondes début 2021. Une ode polyphonique au langage Bruxellois d’aujourd’hui à écouter sans modération ! De 8h30 à 17h dans toutes les stations.

Bij/Chez Theo & Jeanine

Bij/Chez Theo & Jeanine

Des moutons élevés et promenés au cœur de la capitale. C’est le projet que David D’Hondt a mis sur pied en juin 2018. Vingt brebis de la race zwartbles ont ainsi pris leurs quartiers dans l’un des champs du Zavelenberg et sont soignés dans l’ancienne ferme Hoogstijns à Ganshoren. De la peau d’un professeur en passant par la casquette de berger urbain, il nous racontera ses multiples péripéties. Inscription à culture.francaise@ganshoren.brussels.

Brussels, Womxn, Other: Hyster-x Meets Snug Harbor

Brussels, Womxn, Other: Hyster-x Meets Snug Harbor

Hyster-x, le tout nouveau collectif d'écrivains pour femmes et ami·e·s, et le salon littéraire intime Snug Harbor s'associent pour créer un événement live inoubliable dans cette ville d'histoires. Nous voulons récolter la créativité qui se promène dans les rues et les chambres de Bruxelles dans toutes les langues possibles. Qu'est-ce que cela signifie d'être une femme (cis, trans, femme) ou une autre à Bruxelles ? Attendez-vous à des déclarations d'amour, des récits urbains et des voix critiques sur ce qui fait bouger notre ville. Rejoignez le Open Mic! Vous voulez participer à notre merveilleuse pagaille ? Montez sur notre scène et partagez votre texte. Tous les genres, sexes et langues sont les bienvenus. Tout ce qui ne dépasse pas 5 minutes, bien sûr. Envoyez votre nom et votre langue à hysterx.collective@gmail.com. Date limite : le mardi 25 mai.

Partage de contes dans le parc

Partage de contes dans le parc

Partage de contes dans le parc, autour des thèmes de l’Espagne et du voyage, en NL et ESP, en collaboration avec l’Instituto Cervantes. Atelier risographie pour tou.te.s, sur ces mêmes thèmes, à la Maison de la Solidarité qui jouxte le parc, animé par Meriem Steiner (Studio Frau Steiner)

Une journée avec la Bibliothèque des Riches Claires

Une journée avec la Bibliothèque des Riches Claires

Un joyeux tourbillon d’activités rassemblées autour des histoires, avec des moments participatifs où des textes d’anonymes de Bruxelles prendront vie, des contes pour les enfants seront joués en musique, des poétesses publiques rassembleront des histoires et les mettront en voix et en forme,…

On the move !

On the move !

Dans ce pop-up de création participative, les bruxellois·es sont invité·es à venir partager leurs récits, leurs imaginaires, leurs mémoires de la ville. « Guiding Songs » nous emmènera aussi à la découverte des histoires de réfugié·es et demandeur·s d’asile à Bruxelles, récoltées au fil des années sous le nom de « On the Move : Poems and Songs of Migration », ainsi que celles de leur nouveau recueil « Creatures on the move »

Plus d'événements à venir.
21 mars25 avril13 mai5 juin11 juillet